李咏秋,现名(李墨),1964年12月,生于中国山水胜地广西桂林,中国美术家协会会员,清华大学美术学院首席客座教授,国家一级美术师,国礼艺术家,北京宋徽宗书画艺术研究院副院长,北京天地人才书画院副院长,魏源国际书画艺术研究院副院长,中国书画家协会,当代杰出艺术家,cctv央视客座教授,与民国代总统李宗仁同宗同族,受门风及地方文化熏陶,自幼钟情于山水绘画,于当地名家阳太阳收为关门弟子。1984年被老师推荐北上给李可染大师,李大师执腕5年有余,情钟山水,孜孜以求,十几年如一日,终有大成,,以念老师之恩。1990年初,定居北京,经过多年努力采风写生,踏遍名山大川,遍访文人雅士,执笔交流,钟情山水,孜孜以求,十几年如一日,,1989年,李咏秋获得广西桂林大江南北书画展一等奖;1990年,获得中国青年书画大赛一等奖;1991年,获得中南五省联展金奖;1997年,获得全国书画人才艺术交流大会人才艺术奖;1999年,创办墨雅堂,;功夫不负有心人,现已获得国家一级美术师资格认证,
李咏秋的名字已被载入《海峡两岸书画名人大辞典》,并被中原书画研究院聘为画师。许多作品被美国、日本、加拿大、马来西亚、新加坡、澳大利亚的各界人士收藏。由此可以看到他的认真努力,一丝不苟与执着刻苦的治学精神和从艺态度。这样一位国礼画家有此精神,还有什么不可以做到的呢?
Yong-qiu li, present name (li mo), was born in December 1964, born in China landscape resort in Guang×i Guilin, Chinese artists association member, tsinghua university academy of fine arts, chief visiting professor, national level artists, national artists, Beijing Song Huizong, vice President of the painting and calligraphy art research institute, vice President of Beijing talent, vice President of the academy, vice President of the international painting and calligraphy art research institute, Chinese artists association, contemporary outstanding artists, cctv CCTV visiting professor, with the acting President of the republic of China, the wind and local culture, loving landscape painting, in local famous Yang sun for closed disciple. In 1984, he was recommended by the teacher to go north to Master Li Keran. Master Li held his wrist for more than five years, and loved diligently. For more than ten years, he made great success to read the teacher. At the beginning of 1990, he settled in Beijing, won the first prize in the e×hibition; in 1989, in 1990, won the first prize in the Chinese youth painting and calligraphy Competition; in 1991; in 1991, the award; in 1999, the National Class Artists,
Li Yongqiu's name has been included in the "Dictionary of Famous Calligraphy and Painting", and was hired as a painter by the Central Plains Painting and Calligraphy Research Institute. Many of the works are collected by people in the United States, Japan, Canada, Malaysia, Singapore and Australia. From this can be seen to see his serious efforts, meticulous and persistent hard spirit of scholarship and artistic attitude. Such a national ritual painter has this spirit, what can not do it?
春夏秋冬
35×137cm×4
the four seasons
35×137cm×4
鸿运千秋
70×45cm
Good fortune for a thousand years
70×45cm
鸿运当头
70×140cm
lucky strike
70×140cm
依山傍水
70×140cm
be situated at the foot of a hill and beside a stream
70×140cm
旭日鹤舞
180×100cm
Rising Sun Crane Dance
180×100cm
气吞山河
240×100cm
majestic and powerful
240×100cm
万里长城
70×180cm
the Great Wall
70×180cm
鹤舞群飞
70×180cm
Crane dancing and flying in groups
70×180cm
鸿运当头
180×70cm
lucky strike
180×70cm
一帆风顺
180×70cm
Everything is going smoothly
180×70cm
观李咏秋的写意山水画,可以说无止境的美,气势磅礴,大家风范,以自然为师,以现实生活为灵感源泉,以拥抱自然为己任,勇于摆脱画坛上的陈规陋习,勇于另辟蹊径,终于以自己的勤勉耕耘,收获了硕果,学习李可染,傅抱石,吴昌硕,关山月等名家的长处,融会贯通,加上自己的形、变、狂、顺形成自己的独特风格,最终走出了一条属于自己的艺术之路。作品表现,画家极富于抒情气质,平凡的场景在他主观把握与艺术处理下,便显现出一种理想的笔法,充实的结构特点,给人以审美的视觉愉悦感,体现出艺术的魅力。
View Li Yongqiu freehand brushwork landscape painting, say endless beauty, majestic, everybody style, with nature, in real life as inspiration, to embrace nature as own duty, the world have the courage to get rid of the stereotypes, have a new approach, finally with their own diligently, harvest the fruit, learning Li Keran, Fu Baoshi, Wu Changshuo, GuanShanYue famous strengths, achieve mastery through a comprehensive study, and their own shape, change, crazy, shun to form their own unique style, finally walked out of a road to their own art. In the performance of his works, the painter is full of lyrical temperament. Under his subjective grasp and artistic treatment, the ordinary scenes show an ideal brushwork and substantial structural characteristics, giving people a sense of aesthetic visual pleasure and reflecting the charm of art.
谢谢鉴赏!
Thank you for your appreciation!
(图片及内容由供稿者负责)